Venez faire une longue balade avec moi pour admi­rer l’ar­chi­tec­ture tra­di­tion­nelle chi­noise dans les jar­dins Yu de Shan­ghai ! Par contre, c’est un endroit très tou­ris­tique, donc il y a beau­coup de bruit… Déso­lée ! Les sous-titres vont vous aider à com­prendre quand c’est trop bruyant.

J’ai habi­té à Shan­ghai de 2003 à 2006, et c’é­tait la pre­mière fois que j’y retour­nais, 17 ans plus tard ! Shan­ghai a beau­coup chan­gé, mais en même temps, j’ai retrou­vé les choses que j’ai­mais. Je vous ai mon­tré les gratte-ciels de Pudong (French­pres­so : Les gratte-ciels de Shan­ghai) et le beau quar­tier Xin­tian­di (French­pres­so : Un quar­tier chic à Shan­ghai). 

J’ai vrai­ment aimé retrou­ver Shan­ghai, mais je n’ai pas eu le temps de faire beau­coup de vidéos. Par contre, j’ai fil­mé beau­coup de petites vidéos pour faire des Tik­Toks et des You­Tube Shorts, que je par­tage ici à mesure qu’elles sont prêtes :

Une petite note de voca­bu­laire : je com­pare les talles de bam­bou en Chine avec les talles de bleuets au Qué­bec. Le mot « talle », au Qué­bec, veut dire « Groupe d’arbres, d’ar­bustes, d’ar­bris­seaux frui­tiers ou de végé­taux d’une même espèce qui croissent de manière très dense dans un endroit don­né » (mer­ci Wik­tion­naire!). Je vous ai déjà mon­tré une talle de rhu­barbe :

Aujourd’­hui, j’u­ti­lise plu­sieurs angli­cismes :

  • une joke = une blague
  • le chi­na­town = le quar­tier chi­nois
  • le buil­ding = l’é­di­fice
  • cute = mignon
  • soup dum­pling (xiao long bao) = ravio­li au bouillon chi­nois
  • cheap = radin, radine

J’u­ti­lise aus­si du voca­bu­laire fami­lier :

  • pis = et puis
  • un res­to = un res­tau­rant
  • bor­dé­lique = chao­tique
  • un gugusse = un objet de peu de valeur
  • une cochon­ne­rie = une chose sans valeur
  • 20 piasses = 20 dol­lars
  • chu = je suis

Sup­port me on Patreon and receive one new French­pres­so video three times a week !

For the small amount of $5 USD per month, you can become my patron and access one new French­pres­so video three times a week. Of these three videos per week, two are exclu­sive to my Patreon sup­por­ters.

Addi­tio­nal­ly, you will have access to all the French­pres­so videos publi­shed to date.

Thank you for your sup­port !


Rece­vez trois cap­sules French­pres­so par semaine en deve­nant dona­teur sur Patreon !

Un petit don de 5 $ US par mois sur mon Patreon vous donne accès à trois cap­sules French­pres­so par semaine. De ces trois cap­sules, deux sont exclu­sives à mes abon­nés.

De plus, vous aurez accès à toutes les cap­sules French­pres­so publiées jus­qu’à main­te­nant.

Mer­ci de m’en­cou­ra­ger !

Hélène Cormier

Je m’appelle Hélène, je suis prof de français et je voyage beaucoup. Je fais ces vidéos dans le but d'aider ceux et celles qui apprennent le français. J'espère que vous trouverez mes vidéos intéressantes et qu'elles vous permettront d'améliorer votre compréhension orale dans le plaisir !

Tous les articles

Commentez

Votre adresse courriel ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Je m’appelle Hélène, je suis prof de français et je voyage beaucoup. Je fais ces vidéos dans le but d'aider ceux et celles qui apprennent le français. J'espère que vous trouverez mes vidéos intéressantes et qu'elles vous permettront d'améliorer votre compréhension orale dans le plaisir !

Infolettre



Livre de recettes du Québec gratuit!
Free Quebec Cookbook!

Abonnez-vous à notre infolettre et obtenez gratuitement un livre en format PDF de 5 recettes du Québec en français et en anglais!

Subscribe to our newsletter and receive a free PDF ebook with 5 Quebec recipes in French and English!

Nous ne partagerons jamais votre adresse courriel avec quiconque.
We will never share your email with anyone.