Je vous raconte mon voyage en Allemagne en novembre 2019, où j’ai visité Berlin, Leipzig et Dresden.
Transcription
Bonjour ! Pour la leçon de français d’aujourd’hui, je vous emmène en Allemagne. J’ai récemment fait mon tout premier voyage en Allemagne et j’ai visité trois villes : Berlin, Leipzig et Dresden. Et le but du voyage, c’était un tournage de film. On est allés pour un tournage de film avec des amis à Leipzig. Donc je vais vous faire découvrir tout ça !
Si vous trouvez que c’est un peu difficile à comprendre, si je parle un peu trop vite, vous pouvez regarder les sous-titres. Ça va vous aider à comprendre. Vous pouvez aussi regarder la vidéo plus qu’une fois. La deuxième ou troisième fois, vous allez mieux comprendre.
Et à la fin de la vidéo, n’oubliez pas qu’il y a un petit quiz pour voir si vous avez bien compris. On y va !
Le voyage en Allemagne a commencé par un vol. On a pris l’avion de Sofia à Berlin. C’est un vol court d’environ deux heures et ça coûte pas très cher parce que c’est avec une compagnie low-cost, Ryanair.
Et arrivés à Berlin, il fallait prendre l’autobus pour se rendre à Leipzig. On allait passer une semaine à Leipzig.
L’aspect intéressant des autoroutes en Allemagne, c’est qu’il y a pas de limite de vitesse. Donc on peut aller aussi vite qu’on veut tant qu’on est sécuritaire. Donc nous, en autobus, on allait à 100 kilomètres à l’heure et on voyait les autobus [voitures] nous dépasser dans les deux autres voies. Et souvent, on voyait qu’ils allaient assez vite : comme ça !
À Leipzig, il y a une grande place. Toutes les villes en Europe ont une grande place centrale ou plusieurs places. Et sur la grande place de Leipzig, il y avait entre autres un marché : un marché fermier, deux fois par semaine. Donc on a pu aller au marché une fois et voir tous les bons produits locaux… Locaux et importés.
Avez-vous remarqué que j’ai dit « y avait » ? J’ai pas prononcé « il y avait », j’ai juste contracté : « y avait ». Y avait un marché fermier.
J’ai aussi vu, une fois, un homme qui faisait des bulles de savon : des petites bulles de savon, mais aussi des très grosses bulles de savon pour amuser les enfants.
Dans les choses que j’ai aimées à Leipzig, il y avait entre autres, bon… Beaucoup de belles grosses églises de style allemand. Et il y a une église en particulier que j’ai aimée parce qu’il y a la tombe de Bach : le compositeur, le musicien Jean-Sébastien Bach. Donc ça c’était cool, de voir sa tombe. Et c’est un endroit populaire pour les touristes, et les touristes sont assez bruyants dans l’église. J’ai trouvé ça bizarre !
Et il y a un restaurant qu’on a beaucoup aimé à Leipzig, c’était le Auerbachs Keller : un beau grand restaurant de style traditionnel, qui est au sous-sol. Et c’est intéressant à cause de la thématique de Faust (de Goethe). Il y a les personnages de Faust et Méphisto, des grosses statues, à l’entrée du resto.
Détail à retenir si vous allez en Allemagne : le dimanche, tout est fermé ! Donc pour nous, c’était un peu une surprise. On avait besoin d’acheter de la nourriture et d’autres choses, et tout était fermé, le dimanche. Donc il a fallu marcher beaucoup pour trouver quelques magasins qui étaient encore ouverts. Et comme il y a pas beaucoup de magasins ouverts, les files sont très longues pour payer. Il faut attendre longtemps.
Et la raison principale pour laquelle on est allés à Leipzig, c’était pour un tournage de film. Et ça, c’est vraiment très spécial parce que c’est un film qui a été écrit par Daniel : Daniel qui fait le montage de ces belles vidéos ! Donc Daniel a écrit le scénario d’un film court et on est allés à Leipzig pour tourner le film avec des amis. Donc un ami réalisateur, et des amis acteurs, et aussi les personnes qui s’occupent de tout le côté technique du tournage d’un film. C’était vraiment intéressant ! C’était la première fois que je participais à un tournage de film. Et j’ai même participé comme figurante ! On me voit passer discrètement dans le film.
Pendant qu’on était à Leipzig, on en a profité pour aller visiter une autre ville. Dresden, c’est pas très loin de Leipzig donc on a fait un petit voyage en train d’une journée. Et on a pu visiter cette superbe ville. Vraiment une très très très belle ville, qui a été détruite pendant la deuxième guerre mondiale mais qui a été reconstruite avec le style original. Et c’est intéressant parce qu’on voit… Les briques ou les pierres noires dans ces immeubles, c’est les pierres originales, et les pierres beiges, c’est les pierres qui ont été ajoutées pour reconstruire les immeubles comme ils étaient avant. Et c’est vraiment de toute beauté !
Ah, l’Europe !
Les deux dernières semaines [journées] du voyage, on les a passées à Berlin, qui est une ville fantastique. Donc en plus de découvrir Berlin, on a eu la chance d’être là pendant la semaine où on célébrait le 30e anniversaire de la chute du mur de Berlin. Donc bien sûr on est allés voir le mur, les vestiges du mur. Il y a des parties du mur qui servent maintenant de parkings à vélos, c’est intéressant ! On a eu une belle rencontre avec une dame qui avait grandi à Berlin-Est, et qui était revenue voir le mur à l’occasion du 30e anniversaire de la chute du mur, et qui nous partageait ses souvenirs de quand elle était petite et que, bon… l’autre côté du mur, c’était inaccessible ! Donc ça, c’était vraiment… Vraiment touchant de parler avec cette dame.
À Berlin, il y a beaucoup de choses intéressantes à voir, et on a surtout exploré notre quartier qui était dans Berlin-Est et où il y a entre autres beaucoup de petits bars super sympathiques, parce que c’est plus bohème. Ça paraît que c’est Berlin-Est. Donc c’est pas aussi moderne, sophistiqué, aseptisé que dans les parties plus modernes, plus occidentales. Ça paraît que c’était Berlin-Est, et il y a une « vibe », une atmosphère vraiment intéressante.
À Berlin, j’ai eu le plaisir de voir mon premier marché de Noël. Les marchés de Noël allemands, c’est vraiment quelque chose de très beau, c’est très populaire. Il y en a d’ailleurs dans plusieurs autres villes, dans d’autres pays, maintenant.
Avez-vous remarqué que j’ai dit « y en a » ? J’ai pas dit « il y en a », j’ai juste contracté tout ça et j’ai dit « y en a dans plusieurs villes ».
Et celui de Potsdamer Platz, sur lequel on est tombés par hasard, c’était mon premier marché de Noël. Donc j’ai pu voir c’est comment, un peu. On a essayé le « Glühwein », le vin chaud épicé, on a essayé les bretzels, les gros bretzels. Et c’est drôle parce que Potsdamer Platz, c’est super moderne, c’est le quartier des affaires, je pense. Et il y a beaucoup de magasins, on peut faire du shopping. Mais il y a le marché de Noël avec son look traditionnel, les belles petites cabanes en bois. Donc ça, c’était vraiment une belle manière de terminer le séjour à Berlin.
Alors voilà, c’est tout pour cette petite découverte de l’Allemagne ! J’espère que vous avez trouvé ça intéressant et que c’était pas trop difficile à comprendre. Et vous pouvez maintenant rester à l’écoute pour le quiz.
Tranduction
Français | English |
---|---|
Bonjour ! Pour la leçon de français d’aujourd’hui, je vous emmène en Allemagne. J’ai récemment fait mon tout premier voyage en Allemagne et j’ai visité trois villes : Berlin, Leipzig et Dresden. Et le but du voyage, c’était un tournage de film. On est allés pour un tournage de film avec des amis à Leipzig. Donc je vais vous faire découvrir tout ça ! | Hello ! For today’s French lesson, I’m taking you to Germany. I recently went on my very first trip to Germany, where I visited three cities : Berlin, Leipzig, and Dresden. And the purpose of this trip was a movie shoot. We went to participate in a movie shoot with some friends in Leipzig. So, I’ll show you all that ! |
Si vous trouvez que c’est un peu difficile à comprendre, si je parle un peu trop vite, vous pouvez regarder les sous-titres. Ça va vous aider à comprendre. Vous pouvez aussi regarder la vidéo plus qu’une fois. La deuxième ou troisième fois, vous allez mieux comprendre. | If you find it a bit difficult to understand, if I speak too fast, you can read the subtitles. It should help you understand. You can also watch the video more than once. The second or third time, you should be able to understand better. |
Et à la fin de la vidéo, n’oubliez pas qu’il y a un petit quiz pour voir si vous avez bien compris. On y va ! | And don’t forget : at the end of the video, there’s a short quiz to check if you understood well. Let’s go ! |
Le voyage en Allemagne a commencé par un vol. On a pris l’avion de Sofia à Berlin. C’est un vol court d’environ deux heures et ça coûte pas très cher parce que c’est avec une compagnie low-cost, Ryanair. | Our trip to Germany started with a flight. We flew from Sofia to Berlin. It was a short flight, about two hours, and it wasn’t expensive because we flew with a low-cost carrier, Ryanair. |
Et arrivés à Berlin, il fallait prendre l’autobus pour se rendre à Leipzig. On allait passer une semaine à Leipzig. | And once in Berlin, we had to take the bus to get to Leipzig. We were headed to Leipzig for one week. |
L’aspect intéressant des autoroutes en Allemagne, c’est qu’il y a pas de limite de vitesse. Donc on peut aller aussi vite qu’on veut tant qu’on est sécuritaire. Donc nous, en autobus, on allait à 100 kilomètres à l’heure et on voyait les autobus [voitures] nous dépasser dans les deux autres voies. Et souvent, on voyait qu’ils allaient assez vite : comme ça ! | What’s interesting about German highways is that there’s no speed limit. So you can drive as fast as you want as long as you drive safely. So our bus was going 100 kilometers an hour, and we could see the buses [cars] passing us in the two other lanes. And often, we could see they were going really fast : like that ! |
À Leipzig, il y a une grande place. Toutes les villes en Europe ont une grande place centrale ou plusieurs places. Et sur la grande place de Leipzig, il y avait entre autres un marché : un marché fermier, deux fois par semaine. Donc on a pu aller au marché une fois et voir tous les bons produits locaux… Locaux et importés. | In Leipzig, there’s a central square. All cities in Europe have a large central square, or many squares. And in Leipzig’s central square, there was a market : a farmers’ market, held twice a week. So we were able to go to the market once and see all the great local products… Local and imported products. |
Avez-vous remarqué que j’ai dit « y avait » ? J’ai pas prononcé « il y avait », j’ai juste contracté : « y avait ». Y avait un marché fermier. | Did you notice I said « y avait » ? I didn’t pronounce it « il y avait, » I just made a contraction : « y avait. » « Y avait un marché fermier. » |
J’ai aussi vu, une fois, un homme qui faisait des bulles de savon : des petites bulles de savon, mais aussi des très grosses bulles de savon pour amuser les enfants. | Once, I also saw a man blowing soap bubbles : small soap bubbles, but also huge soap bubbles to entertain the kids. |
Dans les choses que j’ai aimées à Leipzig, il y avait entre autres, bon… Beaucoup de belles grosses églises de style allemand. Et il y a une église en particulier que j’ai aimée parce qu’il y a la tombe de Bach : le compositeur, le musicien Jean-Sébastien Bach. Donc ça c’était cool, de voir sa tombe. Et c’est un endroit populaire pour les touristes, et les touristes sont assez bruyants dans l’église. J’ai trouvé ça bizarre ! | Among the things I liked in Leipzig, there was, well… A lot of big, beautiful churches built in a German style. And there’s one church in particular that I really liked because it contains Bach’s tomb : Johann Sebastian Bach, the composer and musician. So that was cool, visiting his tomb. And the place is popular with tourists, and the tourists inside the church are pretty noisy. I thought that was weird ! |
Et il y a un restaurant qu’on a beaucoup aimé à Leipzig, c’était le Auerbachs Keller : un beau grand restaurant de style traditionnel, qui est au sous-sol. Et c’est intéressant à cause de la thématique de Faust (de Goethe). Il y a les personnages de Faust et Méphisto, des grosses statues, à l’entrée du resto. | And there was one restaurant we really liked in Leipzig, called Auerbachs Keller : a big and beautiful traditional restaurant located in a basement. It’s an interesting place because of its Faust theme (Goethe’s Faust). You can see the characters of Faust and Mephisto, represented by two big statues in front of the restaurant. |
Détail à retenir si vous allez en Allemagne : le dimanche, tout est fermé ! Donc pour nous, c’était un peu une surprise. On avait besoin d’acheter de la nourriture et d’autres choses, et tout était fermé, le dimanche. Donc il a fallu marcher beaucoup pour trouver quelques magasins qui étaient encore ouverts. Et comme il y a pas beaucoup de magasins ouverts, les files sont très longues pour payer. Il faut attendre longtemps. | Something to keep in mind if you go to Germany : on Sundays, everything’s closed ! So, for us, that was a bit of a surprise. We needed to buy food and other necessities, and everything was closed on Sunday. So we had to walk a long way to find a few stores that were still open. And since there aren’t many open stores on Sundays, the lines for the cashier were really long. We had to wait a long time. |
Et la raison principale pour laquelle on est allés à Leipzig, c’était pour un tournage de film. Et ça, c’est vraiment très spécial parce que c’est un film qui a été écrit par Daniel : Daniel qui fait le montage de ces belles vidéos ! Donc Daniel a écrit le scénario d’un film court et on est allés à Leipzig pour tourner le film avec des amis. Donc un ami réalisateur, et des amis acteurs, et aussi les personnes qui s’occupent de tout le côté technique du tournage d’un film. C’était vraiment intéressant ! C’était la première fois que je participais à un tournage de film. Et j’ai même participé comme figurante ! On me voit passer discrètement dans le film. | And the main reason we went to Leipzig was for a movie shoot. And that was really special because it’s Daniel who wrote the screenplay : Daniel, who edits these beautiful videos ! So, Daniel wrote the screenplay for a short film and we went to Leipzig to shoot the film with some friends. That is, a director friend, and actor friends, and other people handling the technical aspects of shooting a film. It was really interesting ! It was my first time participating in a movie shoot. And I even participated as an extra ! You can see me in the film walking by discreetly. |
Pendant qu’on était à Leipzig, on en a profité pour aller visiter une autre ville. Dresden, c’est pas très loin de Leipzig donc on a fait un petit voyage en train d’une journée. Et on a pu visiter cette superbe ville. Vraiment une très très très belle ville, qui a été détruite pendant la deuxième guerre mondiale mais qui a été reconstruite avec le style original. Et c’est intéressant parce qu’on voit… Les briques ou les pierres noires dans ces immeubles, c’est les pierres originales, et les pierres beiges, c’est les pierres qui ont été ajoutées pour reconstruire les immeubles comme ils étaient avant. Et c’est vraiment de toute beauté ! | While we were in Leipzig, we took the opportunity to visit another city. Dresden is pretty close to Leipzig, so we went on a day trip by train. And we got to visit this magnificent city. It’s a really, really, really pretty city, which was destroyed during the Second World War but was rebuilt in the original style. And it’s interesting because you can see… The black bricks and stones on these buildings, those are the original stones, and the paler stones, those are the stones that were added to rebuild these buildings as they were before. It’s really breathtaking ! |
Ah, l’Europe ! | Ah, Europe ! |
Les deux dernières semaines [journées] du voyage, on les a passées à Berlin, qui est une ville fantastique. Donc en plus de découvrir Berlin, on a eu la chance d’être là pendant la semaine où on célébrait le 30e anniversaire de la chute du mur de Berlin. Donc bien sûr on est allés voir le mur, les vestiges du mur. Il y a des parties du mur qui servent maintenant de parkings à vélos, c’est intéressant ! On a eu une belle rencontre avec une dame qui avait grandi à Berlin-Est, et qui était revenue voir le mur à l’occasion du 30e anniversaire de la chute du mur, et qui nous partageait ses souvenirs de quand elle était petite et que, bon… l’autre côté du mur, c’était inaccessible ! Donc ça, c’était vraiment… Vraiment touchant de parler avec cette dame. | We spent the last two weeks [days] of the trip in Berlin, which is a fantastic city. And, on top of exploring Berlin, we had the good fortune of being there during the week-long celebrations marking the 30th anniversary of the fall of the Berlin Wall. So, of course, we went to see the Wall, the remains of the Wall. Some parts of the Wall are now used as bicycle parkings, it’s quite interesting ! We had a very interesting conversation with a woman who grew up in East Berlin and who came back to see the Wall again on the occasion of the 30th anniversary of the fall of the Wall, and who shared with us her memories of when she was a kid and, well… the other side of the Wall was out of reach ! So it was really… Really touching to speak with this woman. |
À Berlin, il y a beaucoup de choses intéressantes à voir, et on a surtout exploré notre quartier qui était dans Berlin-Est et où il y a entre autres beaucoup de petits bars super sympathiques, parce que c’est plus bohème. Ça paraît que c’est Berlin-Est. Donc c’est pas aussi moderne, sophistiqué, aseptisé que dans les parties plus modernes, plus occidentales. Ça paraît que c’était Berlin-Est, et il y a une « vibe », une atmosphère vraiment intéressante. | There’s a lot to see in Berlin, and we mostly explored our own neighborhood, which was located in East Berlin, and where you can find, among other things, tons of cool little bars, because it’s a more bohemian part of town. You can tell it used to be East Berlin. So it’s not as modern, sophisticated, sterile as the more modern, more western parts. You can tell it used to be East Berlin, and there’s a cool vibe, a really cool atmosphere. |
À Berlin, j’ai eu le plaisir de voir mon premier marché de Noël. Les marchés de Noël allemands, c’est vraiment quelque chose de très beau, c’est très populaire. Il y en a d’ailleurs dans plusieurs autres villes, dans d’autres pays, maintenant. | In Berlin, I was lucky to see my very first Christmas market. German Christmas markets are really beautiful places, and they’re quite popular. There are Christmas markets in many other cities, even in other countries, these days. |
Avez-vous remarqué que j’ai dit « y en a » ? J’ai pas dit « il y en a », j’ai juste contracté tout ça et j’ai dit « y en a dans plusieurs villes ». | Did you notice I said « y en a » ? I didn’t say « il y en a. » I just made a contraction and said « y en a dans plusieurs villes. » |
Et celui de Potsdamer Platz, sur lequel on est tombés par hasard, c’était mon premier marché de Noël. Donc j’ai pu voir c’est comment, un peu. On a essayé le « Glühwein », le vin chaud épicé, on a essayé les bretzels, les gros bretzels. Et c’est drôle parce que Potsdamer Platz, c’est super moderne, c’est le quartier des affaires, je pense. Et il y a beaucoup de magasins, on peut faire du shopping. Mais il y a le marché de Noël avec son look traditionnel, les belles petites cabanes en bois. Donc ça, c’était vraiment une belle manière de terminer le séjour à Berlin. | And the Christmas market at Potsdamer Platz, upon which we stumbled by chance, that was my very first Christmas market. So I got to see how it is, a little bit. We tried « Glühwein, » mulled wine, and we tried pretzels, those big pretzels. And it’s funny because Potsdamer Platz is really a modern place ; it’s the business district, I believe. And there are lots of stores where you can go shopping. But there’s also the Christmas market with its traditional look, its little wooden huts. So that was a really nice way to conclude our stay in Berlin. |
Alors voilà, c’est tout pour cette petite découverte de l’Allemagne ! J’espère que vous avez trouvé ça intéressant et que c’était pas trop difficile à comprendre. Et vous pouvez maintenant rester à l’écoute pour le quiz. | So that’s it, this concludes our short exploration of Germany ! I hope you found it interesting and that you didn’t find it too hard to understand. And you can stay tuned for the quiz. |
Commentez