Je vous pré­sente le côté moderne de Bang­kok.

Transcription

Bon­jour ! Je m’ap­pelle Hélène, et je me pro­mène !

À quoi vous pen­sez, quand vous pen­sez à Bang­kok ou à la Thaï­lande ? À la plage ? Aux mil­lions de tou­ristes ? À la déli­cieuse bouffe thaï ? Au boud­dhisme et aux belles images reli­gieuses qu’on trouve par­tout ?

Mais Bang­kok, c’est une grande métro­pole de huit mil­lions d’ha­bi­tants, et elle a ses côtés très modernes, comme le « sky­train », qui est un métro aérien. C’est assez cli­ma­ti­sé, là-dedans, il fait vrai­ment froid !

Le « sky­train », c’est un métro aérien. C’est un moyen de trans­port moderne et rapide. Le « sky­train » passe direc­te­ment au-des­sus de la ville, donc on évite tout le tra­fic.

Et, avan­tage non négli­geable, le « sky­train » est connec­té direc­te­ment aux centres d’a­chats du centre-ville.

Il y a le MBK, qui est popu­laire auprès des tou­ristes parce qu’on y trouve des sou­ve­nirs pas chers. Il y a le Gate­way Eka­mai, qui est un nou­veau centre d’a­chats de style japo­nais, avec des bou­tiques et des res­tos japo­nais.

Et c’est aus­si au Gate­way Eka­mai qu’il y a le super Far­mers’ Mar­ket, le mar­ché fer­mier, tous les deux week-ends, avec des super bons pro­duits locaux.

Et il y a aus­si le Siam Para­gon, qui est un immense centre d’a­chats luxueux. On trouve toutes les grandes marques, et on peut même, direc­te­ment dans le centre d’a­chats, ache­ter une Lam­bor­ghi­ni ou une Har­ley-David­son.

Au der­nier étage du Para­gon, il y a un endroit de pré­di­lec­tion pour les ciné­philes : le meilleur ciné­ma de Bang­kok.

Aujourd’­hui, on est au ciné­ma Para­gon, à Bang­kok, et on va voir le film « Black Pan­ther ».

Comme vous voyez, le décor de ce ciné­ma est super luxueux. Il y a même des sta­tues dans le style des Oscars pour repré­sen­ter les toi­lettes hommes et femmes.

Le ciné­ma inclut aus­si une salle IMAX et même un espace de réa­li­té vir­tuelle.

Pour finir la jour­née en beau­té, on se rend au W Mar­ket. C’est un espace de res­tau­rants en plein air où on trouve de la bouffe thaï­lan­daise et inter­na­tio­nale.

C’est aus­si un excellent endroit pour prendre une bière à la manière thaï­lan­daise, c’est-à-dire avec de la glace. C’est rafraî­chis­sant !

Daniel a choi­si des grillades grecques, et moi, je me laisse ten­ter par le menu d’un res­to fran­çais, « Le Petit Mar­seillais ».

« … XXL, crêpes, pan­cake, confi­ture, jam, sucre, sugar… »

J’ai deman­dé une salade niçoise au res­tau­rant « Le Petit Mar­seille », dont je lisais le menu tout à l’heure.

Donc c’est une salade niçoise. C’est : concombre, tomate, salade (lai­tue), et du thon. Et je vois qu’il y a des olives noires, et des oeufs, des oeufs durs. C’est super !

J’ai faim, bye !

Alors voi­là, c’est tout pour aujourd’­hui. J’es­père que vous avez aimé ma vidéo. Abon­nez-vous à ma chaîne You­Tube pour voir toutes les vidéos, et à bien­tôt !

« Say when ». On bloque pas mal le che­min. On peut pas recu­ler un petit peu ?

(Daniel : Ça roule!)

Bon­jour !

Il y a bien trop de monde !

Le gars, il veut pas­ser, là !

Version lente

Traduction anglaise

Fran­çaisEnglish
Bon­jour ! Je m’ap­pelle Hélène, et je me pro­mène !Hi ! I’m Helene, and I’m wan­de­ring around !
À quoi vous pen­sez, quand vous pen­sez à Bang­kok ou à la Thaï­lande ? À la plage ? Aux mil­lions de tou­ristes ? À la déli­cieuse bouffe thaï ? Au boud­dhisme et aux belles images reli­gieuses qu’on trouve par­tout ?What do you think of when you think about Bang­kok or Thai­land ? Do you think about the beach ? About the mil­lions of tou­rists ? About deli­cious Thai food ? About Bud­dhism and the beau­ti­ful reli­gious sym­bols you can see all over ?
Mais Bang­kok, c’est une grande métro­pole de huit mil­lions d’ha­bi­tants, et elle a ses côtés très modernes, comme le « sky­train », qui est un métro aérien. C’est assez cli­ma­ti­sé, là-dedans, il fait vrai­ment froid !But Bang­kok is a big metro­po­lis of 8 mil­lion people. It has a very modern side, such as the Sky­train, an ele­va­ted metro. The air condi­tio­ning is strong in there, it’s real­ly cold !
Le « sky­train », c’est un métro aérien. C’est un moyen de trans­port moderne et rapide. Le « sky­train » passe direc­te­ment au-des­sus de la ville, donc on évite tout le tra­fic.The Sky­train is an ele­va­ted metro. It’s a fast and modern tran­sit sys­tem. The Sky­train goes straight over the city, bypas­sing all traf­fic.
Et, avan­tage non négli­geable, le « sky­train » est connec­té direc­te­ment aux centres d’a­chats du centre-ville.One advan­tage of the Sky­train is that it connects direct­ly to the shop­ping cen­ters down­town.
Il y a le MBK, qui est popu­laire auprès des tou­ristes parce qu’on y trouve des sou­ve­nirs pas chers. Il y a le Gate­way Eka­mai, qui est un nou­veau centre d’a­chats de style japo­nais, avec des bou­tiques et des res­tos japo­nais.The­re’s the MBK Cen­ter, which is popu­lar with tou­rists because you can find inex­pen­sive sou­ve­nirs there. The­re’s Gate­way Eka­mai, a new Japa­nese-style shop­ping cen­ter with Japa­nese shops and res­tau­rants.
Et c’est aus­si au Gate­way Eka­mai qu’il y a le super Far­mers’ Mar­ket, le mar­ché fer­mier, tous les deux week-ends, avec des super bons pro­duits locaux.Also at Gate­way Eka­mai is the superb Far­mers’ Mar­ket eve­ry other wee­kend, with deli­cious local pro­ducts.
Et il y a aus­si le Siam Para­gon, qui est un immense centre d’a­chats luxueux. On trouve toutes les grandes marques, et on peut même, direc­te­ment dans le centre d’a­chats, ache­ter une Lam­bor­ghi­ni ou une Har­ley-David­son.And then the­re’s also Siam Para­gon, a huge, luxu­ry shop­ping cen­ter. You can find all the high-end brands here, and you can even buy a Lam­bor­ghi­ni or a Har­ley-David­son right inside the shop­ping cen­ter.
Au der­nier étage du Para­gon, il y a un endroit de pré­di­lec­tion pour les ciné­philes : le meilleur ciné­ma de Bang­kok.On Para­gon’s top floor is a treat for movie­goers : Bang­kok’s best movie thea­ter.
Aujourd’­hui, on est au ciné­ma Para­gon, à Bang­kok, et on va voir le film « Black Pan­ther ».Today we’re at Bang­kok’s Para­gon Cine­plex, and we’re going to see « Black Pan­ther. »
Comme vous voyez, le décor de ce ciné­ma est super luxueux. Il y a même des sta­tues dans le style des Oscars pour repré­sen­ter les toi­lettes hommes et femmes.As you can see, the cine­ma’s decor is super fan­cy. There are even Oscars-style sta­tues to represent men’s and women’s bathrooms.
Le ciné­ma inclut aus­si une salle IMAX et même un espace de réa­li­té vir­tuelle.The cine­ma also fea­tures an IMAX thea­ter, as well as a vir­tual rea­li­ty space.
Pour finir la jour­née en beau­té, on se rend au W Mar­ket. C’est un espace de res­tau­rants en plein air où on trouve de la bouffe thaï­lan­daise et inter­na­tio­nale.To conclude this day on a high note, we’re going to W Mar­ket. It’s an open-air res­tau­rant space where you can find Thai and inter­na­tio­nal food.
C’est aus­si un excellent endroit pour prendre une bière à la manière thaï­lan­daise, c’est-à-dire avec de la glace. C’est rafraî­chis­sant !It’s also an excellent spot for a Thai-style beer, which is to say, ser­ved with ice. It’s quite refre­shing !
Daniel a choi­si des grillades grecques, et moi, je me laisse ten­ter par le menu d’un res­to fran­çais, « Le Petit Mar­seillais ».Daniel chose Greek-style grilled meat, and I’m being temp­ted by the menu of a French res­tau­rant, « Le Petit Mar­seillais. »
« … XXL, crêpes, pan­cake, confi­ture, jam, sucre, sugar… »« … XXL, crêpes, pan­cakes, confi­ture, jam, sucre, sugar… »
J’ai deman­dé une salade niçoise au res­tau­rant « Le Petit Mar­seille », dont je lisais le menu tout à l’heure.I orde­red a « salade niçoise » from « Le Petit Mar­seille, » whose menu I was rea­ding ear­lier.
Donc c’est une salade niçoise. C’est : concombre, tomate, salade (lai­tue), et du thon. Et je vois qu’il y a des olives noires, et des oeufs, des oeufs durs. C’est super !So it’s a « salade niçoise. » The­re’s cucum­ber, toma­toes, let­tuce, and tuna. I also see black olives and eggs, hard-boi­led eggs. Super !
J’ai faim, bye !I’m hun­gry, bye !
Alors voi­là, c’est tout pour aujourd’­hui. J’es­père que vous avez aimé ma vidéo. Abon­nez-vous à ma chaîne You­Tube pour voir toutes les vidéos, et à bien­tôt !That’s it for today. I hope you enjoyed my video. You can sub­scribe to my You­Tube chan­nel to see all my videos. See you soon !
« Say when ». On bloque pas mal le che­min. On peut pas recu­ler un petit peu ?« Say when. » We’re blo­cking the way, can we back up a lit­tle ?
(Daniel : Ça roule!)(Daniel : We’re rol­ling!)
Bon­jour !Hi !
Il y a bien trop de monde !The­re’s way too many people !
Le gars, il veut pas­ser, là !C’mon, the guy wants to go through !

Questions de compréhension

Cli­quez sur l’i­cône pour accé­der au quiz :

Prononciation

Pro­non­cia­tion des mots anglais

Hélène Cormier

Je m’appelle Hélène, je suis prof de français et je voyage beaucoup. Je fais ces vidéos dans le but d'aider ceux et celles qui apprennent le français. J'espère que vous trouverez mes vidéos intéressantes et qu'elles vous permettront d'améliorer votre compréhension orale dans le plaisir !

Tous les articles

Commentez

Votre adresse courriel ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Je m’appelle Hélène, je suis prof de français et je voyage beaucoup. Je fais ces vidéos dans le but d'aider ceux et celles qui apprennent le français. J'espère que vous trouverez mes vidéos intéressantes et qu'elles vous permettront d'améliorer votre compréhension orale dans le plaisir !

Infolettre



Livre de recettes du Québec gratuit!
Free Quebec Cookbook!

Abonnez-vous à notre infolettre et obtenez gratuitement un livre en format PDF de 5 recettes du Québec en français et en anglais!

Subscribe to our newsletter and receive a free PDF ebook with 5 Quebec recipes in French and English!

Nous ne partagerons jamais votre adresse courriel avec quiconque.
We will never share your email with anyone.