Je vous présente le côté moderne de Bangkok.
Transcription
Bonjour ! Je m’appelle Hélène, et je me promène !
À quoi vous pensez, quand vous pensez à Bangkok ou à la Thaïlande ? À la plage ? Aux millions de touristes ? À la délicieuse bouffe thaï ? Au bouddhisme et aux belles images religieuses qu’on trouve partout ?
Mais Bangkok, c’est une grande métropole de huit millions d’habitants, et elle a ses côtés très modernes, comme le « skytrain », qui est un métro aérien. C’est assez climatisé, là-dedans, il fait vraiment froid !
Le « skytrain », c’est un métro aérien. C’est un moyen de transport moderne et rapide. Le « skytrain » passe directement au-dessus de la ville, donc on évite tout le trafic.
Et, avantage non négligeable, le « skytrain » est connecté directement aux centres d’achats du centre-ville.
Il y a le MBK, qui est populaire auprès des touristes parce qu’on y trouve des souvenirs pas chers. Il y a le Gateway Ekamai, qui est un nouveau centre d’achats de style japonais, avec des boutiques et des restos japonais.
Et c’est aussi au Gateway Ekamai qu’il y a le super Farmers’ Market, le marché fermier, tous les deux week-ends, avec des super bons produits locaux.
Et il y a aussi le Siam Paragon, qui est un immense centre d’achats luxueux. On trouve toutes les grandes marques, et on peut même, directement dans le centre d’achats, acheter une Lamborghini ou une Harley-Davidson.
Au dernier étage du Paragon, il y a un endroit de prédilection pour les cinéphiles : le meilleur cinéma de Bangkok.
Aujourd’hui, on est au cinéma Paragon, à Bangkok, et on va voir le film « Black Panther ».
Comme vous voyez, le décor de ce cinéma est super luxueux. Il y a même des statues dans le style des Oscars pour représenter les toilettes hommes et femmes.
Le cinéma inclut aussi une salle IMAX et même un espace de réalité virtuelle.
Pour finir la journée en beauté, on se rend au W Market. C’est un espace de restaurants en plein air où on trouve de la bouffe thaïlandaise et internationale.
C’est aussi un excellent endroit pour prendre une bière à la manière thaïlandaise, c’est-à-dire avec de la glace. C’est rafraîchissant !
Daniel a choisi des grillades grecques, et moi, je me laisse tenter par le menu d’un resto français, « Le Petit Marseillais ».
« … XXL, crêpes, pancake, confiture, jam, sucre, sugar… »
J’ai demandé une salade niçoise au restaurant « Le Petit Marseille », dont je lisais le menu tout à l’heure.
Donc c’est une salade niçoise. C’est : concombre, tomate, salade (laitue), et du thon. Et je vois qu’il y a des olives noires, et des oeufs, des oeufs durs. C’est super !
J’ai faim, bye !
Alors voilà, c’est tout pour aujourd’hui. J’espère que vous avez aimé ma vidéo. Abonnez-vous à ma chaîne YouTube pour voir toutes les vidéos, et à bientôt !
« Say when ». On bloque pas mal le chemin. On peut pas reculer un petit peu ?
(Daniel : Ça roule!)
Bonjour !
Il y a bien trop de monde !
Le gars, il veut passer, là !
Version lente
Traduction anglaise
Français | English |
---|---|
Bonjour ! Je m’appelle Hélène, et je me promène ! | Hi ! I’m Helene, and I’m wandering around ! |
À quoi vous pensez, quand vous pensez à Bangkok ou à la Thaïlande ? À la plage ? Aux millions de touristes ? À la délicieuse bouffe thaï ? Au bouddhisme et aux belles images religieuses qu’on trouve partout ? | What do you think of when you think about Bangkok or Thailand ? Do you think about the beach ? About the millions of tourists ? About delicious Thai food ? About Buddhism and the beautiful religious symbols you can see all over ? |
Mais Bangkok, c’est une grande métropole de huit millions d’habitants, et elle a ses côtés très modernes, comme le « skytrain », qui est un métro aérien. C’est assez climatisé, là-dedans, il fait vraiment froid ! | But Bangkok is a big metropolis of 8 million people. It has a very modern side, such as the Skytrain, an elevated metro. The air conditioning is strong in there, it’s really cold ! |
Le « skytrain », c’est un métro aérien. C’est un moyen de transport moderne et rapide. Le « skytrain » passe directement au-dessus de la ville, donc on évite tout le trafic. | The Skytrain is an elevated metro. It’s a fast and modern transit system. The Skytrain goes straight over the city, bypassing all traffic. |
Et, avantage non négligeable, le « skytrain » est connecté directement aux centres d’achats du centre-ville. | One advantage of the Skytrain is that it connects directly to the shopping centers downtown. |
Il y a le MBK, qui est populaire auprès des touristes parce qu’on y trouve des souvenirs pas chers. Il y a le Gateway Ekamai, qui est un nouveau centre d’achats de style japonais, avec des boutiques et des restos japonais. | There’s the MBK Center, which is popular with tourists because you can find inexpensive souvenirs there. There’s Gateway Ekamai, a new Japanese-style shopping center with Japanese shops and restaurants. |
Et c’est aussi au Gateway Ekamai qu’il y a le super Farmers’ Market, le marché fermier, tous les deux week-ends, avec des super bons produits locaux. | Also at Gateway Ekamai is the superb Farmers’ Market every other weekend, with delicious local products. |
Et il y a aussi le Siam Paragon, qui est un immense centre d’achats luxueux. On trouve toutes les grandes marques, et on peut même, directement dans le centre d’achats, acheter une Lamborghini ou une Harley-Davidson. | And then there’s also Siam Paragon, a huge, luxury shopping center. You can find all the high-end brands here, and you can even buy a Lamborghini or a Harley-Davidson right inside the shopping center. |
Au dernier étage du Paragon, il y a un endroit de prédilection pour les cinéphiles : le meilleur cinéma de Bangkok. | On Paragon’s top floor is a treat for moviegoers : Bangkok’s best movie theater. |
Aujourd’hui, on est au cinéma Paragon, à Bangkok, et on va voir le film « Black Panther ». | Today we’re at Bangkok’s Paragon Cineplex, and we’re going to see « Black Panther. » |
Comme vous voyez, le décor de ce cinéma est super luxueux. Il y a même des statues dans le style des Oscars pour représenter les toilettes hommes et femmes. | As you can see, the cinema’s decor is super fancy. There are even Oscars-style statues to represent men’s and women’s bathrooms. |
Le cinéma inclut aussi une salle IMAX et même un espace de réalité virtuelle. | The cinema also features an IMAX theater, as well as a virtual reality space. |
Pour finir la journée en beauté, on se rend au W Market. C’est un espace de restaurants en plein air où on trouve de la bouffe thaïlandaise et internationale. | To conclude this day on a high note, we’re going to W Market. It’s an open-air restaurant space where you can find Thai and international food. |
C’est aussi un excellent endroit pour prendre une bière à la manière thaïlandaise, c’est-à-dire avec de la glace. C’est rafraîchissant ! | It’s also an excellent spot for a Thai-style beer, which is to say, served with ice. It’s quite refreshing ! |
Daniel a choisi des grillades grecques, et moi, je me laisse tenter par le menu d’un resto français, « Le Petit Marseillais ». | Daniel chose Greek-style grilled meat, and I’m being tempted by the menu of a French restaurant, « Le Petit Marseillais. » |
« … XXL, crêpes, pancake, confiture, jam, sucre, sugar… » | « … XXL, crêpes, pancakes, confiture, jam, sucre, sugar… » |
J’ai demandé une salade niçoise au restaurant « Le Petit Marseille », dont je lisais le menu tout à l’heure. | I ordered a « salade niçoise » from « Le Petit Marseille, » whose menu I was reading earlier. |
Donc c’est une salade niçoise. C’est : concombre, tomate, salade (laitue), et du thon. Et je vois qu’il y a des olives noires, et des oeufs, des oeufs durs. C’est super ! | So it’s a « salade niçoise. » There’s cucumber, tomatoes, lettuce, and tuna. I also see black olives and eggs, hard-boiled eggs. Super ! |
J’ai faim, bye ! | I’m hungry, bye ! |
Alors voilà, c’est tout pour aujourd’hui. J’espère que vous avez aimé ma vidéo. Abonnez-vous à ma chaîne YouTube pour voir toutes les vidéos, et à bientôt ! | That’s it for today. I hope you enjoyed my video. You can subscribe to my YouTube channel to see all my videos. See you soon ! |
« Say when ». On bloque pas mal le chemin. On peut pas reculer un petit peu ? | « Say when. » We’re blocking the way, can we back up a little ? |
(Daniel : Ça roule!) | (Daniel : We’re rolling!) |
Bonjour ! | Hi ! |
Il y a bien trop de monde ! | There’s way too many people ! |
Le gars, il veut passer, là ! | C’mon, the guy wants to go through ! |
Questions de compréhension
Cliquez sur l’icône pour accéder au quiz :
Commentez