Cette semaine, je vous fais décou­vrir la plage sur l’île de Koh Lan­ta, en Thaï­lande.

Transcription

Bon­jour ! Je m’ap­pelle Hélène, et je me pro­mène.

Des fois, les voyages, c’est dif­fi­cile, mais pas aujourd’­hui. On est sur l’île de Koh Lan­ta, dans le sud de la Thaï­lande, sur la mer Anda­man. C’est super beau. Je vais vous faire décou­vrir l’île de Koh Lan­ta.

C’est dif­fi­cile de pas cra­quer pour Koh Lan­ta, ses plages, ses cou­chers de soleil… Je vais lais­ser les images par­ler d’elles-mêmes.

Koh Lan­ta, c’est une île dans le sud de la Thaï­lande. Et le sud de la Thaï­lande, c’est une région à majo­ri­té musul­mane. Comme je vous disais dans la der­nière vidéo, ça prend du temps, pour se rendre. Mais ça vaut la peine !

On a choi­si Koh Lan­ta parce que c’est une île très relax. C’est plu­tôt fami­lial, il y a beau­coup de jeunes familles euro­péennes qui viennent ici, sur­tout des familles sué­doises. Donc les tou­ristes sont très relax, et c’est beau­coup plus calme que cer­taines autres îles en Thaï­lande.

Mais bon : qui dit « tou­ristes » dit « bouffe à tou­ristes », avec des résul­tats par­fois un peu ridi­cules !

Heu­reu­se­ment, Koh Lan­ta est une vraie île, avec des vrais res­tos, comme ce res­to halal où on est allés dîner plu­sieurs fois.

On est venus dîner dans un res­tau­rant pas très loin de l’hô­tel. C’est un res­tau­rant musul­man, donc on sert pas de porc. Donc le « pad ka pao » de Daniel, au lieu d’être avec du porc, c’est avec du pou­let. Moi, j’ai deman­dé une soupe aux légumes.

Et ça, c’est un truc avec du pois­son. C’est pro­ba­ble­ment du riz avec du pois­son. En fait, on devrait regar­der tout de suite. Donc c’est fer­mé avec un petit bout de bois. C’est très éco­lo­gique ! Pas de plas­tique ! Et… C’est ça : c’est une pâte de pois­son, un cur­ry de pois­son, je sais pas. En fait, je vais goû­ter pour savoir tout de suite. Ouh ! C’est piquant !

Mais bon, y a pas que des incon­vé­nients aux tou­ristes. Quand on est dans un endroit comme Koh Lan­ta, on peut pro­fi­ter des bonnes choses de la vie, comme… Admi­rer le superbe cou­cher de soleil, en pre­nant une bière dans un bar sur la plage !

Alors voi­là, c’est tout pour aujourd’­hui ! J’es­père que vous avez aimé ma vidéo. Abon­nez-vous à ma chaîne You­Tube pour voir toutes les vidéos, et à bien­tôt !

Je suis un peu trau­ma­ti­sée. Ça fait long­temps que… que j’ai pas vu de la neige comme ça ! Et en fait, on est pas équi­pés pour la neige parce qu’on est en sou­liers. On était en Thaï­lande : on n’a pas de bottes, on a juste des sou­liers. Les sou­liers, dans la neige, comme ça, ça marche pas, là… Pis, euh, c’est ça. Je vois même plus avec mes lunettes. OK, arrête de fil­mer, là !

Version lente

Traduction anglaise

Fran­çaisEnglish
Bon­jour ! Je m’ap­pelle Hélène, et je me pro­mène.Hi ! My name’s Helene, and I’m wan­de­ring around.
Des fois, les voyages, c’est dif­fi­cile, mais pas aujourd’­hui. On est sur l’île de Koh Lan­ta, dans le sud de la Thaï­lande, sur la mer Anda­man. C’est super beau. Je vais vous faire décou­vrir l’île de Koh Lan­ta.Tra­vel can be hard some­times, but not today. We’re on Koh Lan­ta Island, in the south of Thai­land, on the Anda­man Sea. It’s beau­ti­ful here. I’ll show you around the island of Koh Lan­ta.
C’est dif­fi­cile de pas cra­quer pour Koh Lan­ta, ses plages, ses cou­chers de soleil… Je vais lais­ser les images par­ler d’elles-mêmes.It’s hard not to fall in love with Koh Lan­ta, its beaches, its sun­sets… I’ll let the images speak for them­selves.
Koh Lan­ta, c’est une île dans le sud de la Thaï­lande. Et le sud de la Thaï­lande, c’est une région à majo­ri­té musul­mane. Comme je vous disais dans la der­nière vidéo, ça prend du temps, pour se rendre. Mais ça vaut la peine !Koh Lan­ta is an island in the south of Thai­land. The south of Thai­land is a region with a Mus­lim majo­ri­ty. Like I said in my last video, it takes a while to get to Koh Lan­ta. It’s worth it, though !
On a choi­si Koh Lan­ta parce que c’est une île très relax. C’est plu­tôt fami­lial, il y a beau­coup de jeunes familles euro­péennes qui viennent ici, sur­tout des familles sué­doises. Donc les tou­ristes sont très relax, et c’est beau­coup plus calme que cer­taines autres îles en Thaï­lande.We chose Koh Lan­ta because it’s a very chill island. It’s a fami­ly-friend­ly place, and a lot of young Euro­pean fami­lies come here, most­ly from Swe­den. So the tou­rists are pret­ty laid back, and it’s a lot more quiet here than on other islands in Thai­land.
Mais bon : qui dit « tou­ristes » dit « bouffe à tou­ristes », avec des résul­tats par­fois un peu ridi­cules !But, well… Where the­re’s tou­rists, the­re’s tou­rist food. Some­times with pret­ty ludi­crous results !
Heu­reu­se­ment, Koh Lan­ta est une vraie île, avec des vrais res­tos, comme ce res­to halal où on est allés dîner plu­sieurs fois.Good thing Koh Lan­ta is a real island, with real res­tau­rants, such as this halal res­tau­rant where we often came for lunch.
On est venus dîner dans un res­tau­rant pas très loin de l’hô­tel. C’est un res­tau­rant musul­man, donc on sert pas de porc. Donc le « pad ka pao » de Daniel, au lieu d’être avec du porc, c’est avec du pou­let. Moi, j’ai deman­dé une soupe aux légumes.We’re having lunch in a res­tau­rant near our hotel. It’s a Mus­lim res­tau­rant, which means they don’t serve pork. Daniel’s « pad ka pao » is made with chi­cken ins­tead of pork, and I orde­red a vege­table soup.
Et ça, c’est un truc avec du pois­son. C’est pro­ba­ble­ment du riz avec du pois­son. En fait, on devrait regar­der tout de suite. Donc c’est fer­mé avec un petit bout de bois. C’est très éco­lo­gique ! Pas de plas­tique ! Et… C’est ça : c’est une pâte de pois­son, un cur­ry de pois­son, je sais pas. En fait, je vais goû­ter pour savoir tout de suite. Ouh ! C’est piquant !And this is made with fish. I’m gues­sing it’s fish and rice. Actual­ly, let’s check it out now. It’s held clo­sed with a lit­tle woo­den peg. It’s very eco-friend­ly ! No plas­tic ! And… Yup, that’s it : it’s fish paste, or a fish cur­ry, not sure. I’ll taste it right away and find out. Woah ! It’s spi­cy !
Mais bon, y a pas que des incon­vé­nients aux tou­ristes. Quand on est dans un endroit comme Koh Lan­ta, on peut pro­fi­ter des bonnes choses de la vie, comme… Admi­rer le superbe cou­cher de soleil, en pre­nant une bière dans un bar sur la plage !Mind you, the­re’s also a good side to tou­rists. In a place like Koh Lan­ta, you can enjoy the finer things in life, like… Admi­ring the gor­geous sun­set while sip­ping a beer in a beach bar !
Alors voi­là, c’est tout pour aujourd’­hui ! J’es­père que vous avez aimé ma vidéo. Abon­nez-vous à ma chaîne You­Tube pour voir toutes les vidéos, et à bien­tôt !That’s all for today ! I hope you liked my video. You can sub­scribe to my You­Tube chan­nel to see all my videos. See you soon !
Je suis un peu trau­ma­ti­sée. Ça fait long­temps que… que j’ai pas vu de la neige comme ça ! Et en fait, on est pas équi­pés pour la neige parce qu’on est en sou­liers. On était en Thaï­lande : on n’a pas de bottes, on a juste des sou­liers. Les sou­liers, dans la neige, comme ça, ça marche pas, là… Pis, euh, c’est ça. Je vois même plus avec mes lunettes. OK, arrête de fil­mer, là !I’m in shock, it’s been a while since… since I saw so much snow ! We’re not equip­ped for snow because we’re wea­ring shoes. We just came from Thai­land ; we don’t have boots, just shoes. Shoes in the snow, that doesn’t work… And, um, that’s it. I can’t even see through my glasses any­more. Okay, stop fil­ming !

Questions de compréhension

Cli­quez sur l’i­cône pour accé­der au quiz :

 

Vocabulaire

Hélène Cormier

Je m’appelle Hélène, je suis prof de français et je voyage beaucoup. Je fais ces vidéos dans le but d'aider ceux et celles qui apprennent le français. J'espère que vous trouverez mes vidéos intéressantes et qu'elles vous permettront d'améliorer votre compréhension orale dans le plaisir !

Tous les articles

Commentez

Votre adresse courriel ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Je m’appelle Hélène, je suis prof de français et je voyage beaucoup. Je fais ces vidéos dans le but d'aider ceux et celles qui apprennent le français. J'espère que vous trouverez mes vidéos intéressantes et qu'elles vous permettront d'améliorer votre compréhension orale dans le plaisir !

Infolettre



Livre de recettes du Québec gratuit!
Free Quebec Cookbook!

Abonnez-vous à notre infolettre et obtenez gratuitement un livre en format PDF de 5 recettes du Québec en français et en anglais!

Subscribe to our newsletter and receive a free PDF ebook with 5 Quebec recipes in French and English!

Nous ne partagerons jamais votre adresse courriel avec quiconque.
We will never share your email with anyone.